|
Es la reproducción libre y aproximada de un texto oral o escrito, en donde se comentar más que se reproduce el original. Es sinónimo de comentario, de recitación, de explicación, pero manteniéndose muy cercano al mensaje original.
La paráfrasis, o parafraseo, se usa mucho en el lenguaje religioso, cuando se cita libremente un texto bíblico o litúrgico, sin fidelidad a las palabras. Para unos resulta forma agradable, al hacerse más inteligible y vital el texto. Para otros, puede parecer irreverente por falta de fidelidad a las palabras originales.
Las "Paráfrasis del Nuevo Testamento", de Erasmo de Rotterdam, pueden admitirse como modelo literario para gente no entendía el griego. El acababa de publicar una versión directa del texto sagrado y se apartaba de las formas tradicionales basadas en la traducción de la Vulgata de S. Jerónimo. Unos le acusaban de irreverente. Otros admiraban su sabiduría.
En las referencias bíblicas de los textos dirigidos para niños o para gentes sencillas, las paráfrasis son frecuentes y a veces convenientes. Pero el catequista o educador de la fe debe evitar "decir lo que el texto no dice y no decir lo que dice". Debe pensar que el catequizando de mayor debe recordar el texto y no el comentario. La fidelidad al texto asegura el amor al mismo. Las "distorsiones, "paráfrasis", comentarios y opiniones se desdibujan con el paso del tiempo. Su sentido de fidelidad le debe iluminar su actuación concreta.
|
|
|
|
|